French i18n-tasks missing fr (#2018)
This commit is contained in:
parent
4ed12cd89a
commit
8fd6552bca
|
@ -71,6 +71,7 @@ fr:
|
|||
profile_url: URL du profil
|
||||
public: Public
|
||||
push_subscription_expires: Expiration de l'abonnement PuSH
|
||||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
salmon_url: URL Salmon
|
||||
silence: Rendre muet
|
||||
statuses: Statuts
|
||||
|
@ -81,6 +82,8 @@ fr:
|
|||
web: Web
|
||||
domain_blocks:
|
||||
add_new: Ajouter
|
||||
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
|
||||
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
|
||||
domain: Domaine
|
||||
new:
|
||||
create: Créer le blocage
|
||||
|
@ -90,8 +93,23 @@ fr:
|
|||
silence: Muet
|
||||
suspend: Suspendre
|
||||
title: Nouveau blocage de domaine
|
||||
reject_media: Fichiers media rejetés
|
||||
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers media stockés et refuse d'en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
|
||||
severities:
|
||||
silence: Rendre muet
|
||||
suspend: Suspendre
|
||||
severity: Séverité
|
||||
show:
|
||||
affected_accounts:
|
||||
one: Un compte affecté dans la base de données
|
||||
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
|
||||
retroactive:
|
||||
silence: Annuler le silence sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
||||
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
||||
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
|
||||
undo: Annuler
|
||||
title: Blocage de domaines
|
||||
undo: Annuler
|
||||
pubsubhubbub:
|
||||
callback_url: URL de rappel
|
||||
confirmed: Confirmé
|
||||
|
@ -192,6 +210,7 @@ fr:
|
|||
blocks: Vous bloquez
|
||||
csv: CSV
|
||||
follows: Vous suivez
|
||||
mutes: Vous faites taire
|
||||
storage: Médias stockés
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
|
||||
|
@ -206,8 +225,13 @@ fr:
|
|||
types:
|
||||
blocking: Liste d'utilisateurs⋅trices bloqué⋅es
|
||||
following: Liste d'utilisateurs⋅trices suivi⋅es
|
||||
muting: Liste d'utilisateurs⋅trices que vous faites taire
|
||||
upload: Importer
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statuts contenant déjà des images
|
||||
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
||||
notification_mailer:
|
||||
digest:
|
||||
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
|
||||
|
@ -266,10 +290,19 @@ fr:
|
|||
formats:
|
||||
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_auth:
|
||||
code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
|
||||
description_html: Si vous activez <strong>l'identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
|
||||
disable: Désactiver
|
||||
enable: Activer
|
||||
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
|
||||
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
|
||||
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
|
||||
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
||||
manual_instructions: "Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l'entrer manuellement, voici le secret en clair :"
|
||||
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
|
||||
recovery_instructions: Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des code de récupération ci-dessous pour récupérer l'accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
||||
setup: Installer
|
||||
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L'heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: L'adresse courriel est invalide
|
||||
invalid_otp_token: Le code d'authentification à deux facteurs est invalide
|
||||
|
|
Reference in a new issue